•  


ESP/

Oriento mi trabajo al estudio del esoterismo y su vínculo con el arte. Investigo creencias, sistemas y prácticas heterodoxas enmarcadas dentro de la historia de la tradición esotérica occidental para revisar y cuestionar los discursos dominantes de nuestra sociedad. Buscar alternativas que cuestionen lo establecido es una manera de resistir: resistir a la normatividad, a la hegemonía, a la supremacía y, por qué no, a la muerte.
A través del arte y su cualidad taumatúrgica, es posible transformar la manera en que nos relacionamos con el entorno. Mis obras exploran esta capacidad transmutativa, proponiendo reflexiones sobre la intersección entre la vida y la muerte, lo visible y lo invisible, lo tangible y lo intangible, la materia y el espíritu.

El secreto, el gran acto mágico, consiste en decidir si vas a vivir en tu propia ficción. Esto no significa que la ficción sea antagonista a la realidad, sino la puerta que cada uno de nosotros construye para acceder a otra dimensión.


•  


EN/

I guide my work towards the study of esotericism and its link with art. I investigate heterodox beliefs, systems and practices framed within the history of the western esoteric tradition in order to examine and question the dominant discourses of our society. Looking for alternatives that question the established is a way of resisting: resisting normativity, hegemony, supremacy and, why not, death.
Through art and its thaumaturgical quality, it is possible to transform the way we relate to our environment. My works explore this transmutative capacity, proposing reflections on the intersection between life and death, the visible and the invisible, the tangible and the intangible, matter and spirit.

The secret, the great magical act, is to decide whether you are going to live in your own fiction. This does not mean that fiction is antagonistic to reality, but rather that it is the door that each of us builds to access another dimension. 

Using Format